Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة التقدم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نسبة التقدم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je l'entends faire des allers et venues à toute heure, et...
    اسمع عن نسبة تقدمه كل ساعة.. و
  • Merci !
    أنت تقدّم بالنسبة لي
  • Les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l'exercice.
    وتبين مؤشرات الإنجاز نسب التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الإنجاز خلال فترة الميزانية.
  • Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.
    وسيكون لاستمرار وتنسيق الدعم الخارجي أهمية حاسمة بالنسبة لإحراز تقدم.
  • À la fin du premier semestre de 2006, 50 % des travaux de construction d'une nouvelle usine de dessalement à Anegada avaient été menés à bien.
    وهناك محطة جديدة لتحلية المياه في أنيغادا وصلت في أواسط عام 2006 نسبة التقدم في إنجازها إلى 50 في المائة.
  • Comme on l'a déjà vu, bien que la croissance économique soit un élément indispensable au progrès de l'humanité, elle ne suffit pas, à elle seule, pour réaliser les OMD.
    وكما سبق القول، في حين يعتبر النمو الاقتصادي أساسيا بالنسبة للتقدم البشري، فإنه لا يكفي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Comme on l'a vu plus haut, bien que la croissance économique soit un élément indispensable au progrès de l'humanité, elle ne suffit pas, à elle seule, pour réaliser les OMD.
    وكما سبق القول، يراعى أن النمو الاقتصادي أساسي بالنسبة للتقدم البشري، ولكنه لا يكفي، مع هذا، لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Les pays bénéficiaires du compte du défi du millénaire choisissent leurs propres priorités, élaborent et mettent en œuvre leurs propres programmes et conviennent d'avance dans un pacte des instruments de mesure de leur succès.
    والبلدان التي تبنّت آلية حساب التحدي الألفي تختار أولوياتها بنفسها وتحسن برامجها وتنفذها بذاتها وتوافق سلفاً على اتفاق بشأن كيفية قياس نسبة التقدم.
  • Échéancier. Le lancement, le déroulement et la durée de l'examen global seront déterminés par le Secrétaire général en fonction des consultations auxquelles procédera l'Envoyé spécial, compte tenu de la situation sur place.
    الإطار الزمني - سيتولى الأمين العام تحديد موعد بدء الاستعراض ونسبة التقدم في إعداده والمدة المطلوبة لذلك، استنادا إلى مشاورات يجريها مع المبعوث الخاص، مراعيا الحالة على أرض الواقع.
  • Des progrès ont aussi été réalisés dans d'autres domaines.
    وقد أُحرز تقدّم أيضاً بالنسبة لمواضيع أخرى.